Frank: I haven’t celebrated the New Year holiday with my family for quite a few
years. I’m finally getting a chance to go home and have a family dinner with
them this year. I'm looking forward to my family reunion this New Year.
Ben：Uh...I'm a bit confused; New Year's Day was over weeks ago.
Frank :You must be kidding! It is Chinese New Year, silly!
Ben：Oh right, it slipped my mind. Why do you celebrate two New Years?
Frank : The Lunar New Year is the most significant festival in Taiwan.
Chinese have been celebrating New Years in this fashion for thousands of years.
Ben：How do you celebrate the Chinese New Year?
‧On Lunar New Year’s Eve, we gather around the table to eat Lunar New Year's Eve dinner.
After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival。
We stay up all night to welcome the New Year.
‧Parents and grandparents first put money in small, especially-made red envelopes and
give the red envelopes to their kids after the New Year's Feast or when they come to
visit them on the New Year. The money is believed to bring good luck, ward off monsters.
‧Windows and doors will be decorated with red paper-cuts and couplets with
popular themes of“good fortune", “happiness", “wealth", and “longevity."
‧ The married daughters return to their parents' home on the second day of
the Lunar New Year Festival.
Ben：It is so cool! Can you show me one of your red envelopes next time?
Frank : Sure, why not. I can tell you more about our Chinese new year if you would like to know.
Would you like to come to my house for New Year's Dinner.
Ben：Of course. Will you set off firecrackers? / 當然好啊，你們會放鞭炮嗎？
Frank : Naturally ,but the most important thing that we do during Chinese New Years is to eat! So
make sure to bring your appetite!
Peter: Hey! How's your Chinese new year? / 嗨!農曆新年過的如何?
Mark : It was great, I got to spend time with my family. / 很好阿. 我都跟家人在一起
All my relatives gave me red envelopes. I really cleaned up this year!
Peter: What did you do? / 你們做了些什麼事?
Mark : We use them on the first day of Chinese New Year. The firecrackers drive the
Nien monster away. / 我們在春節第一天會使用爆竹。爆竹會把年獸趕走。
We went to visit all our relatives, as it is a tradition. / 我們到處去親戚加拜年,這是傳統.
Peter: How was the food? / 食物怎麼樣？
Mark : It was spectacular! My aunt makes the best dumplings. We look forward to them all year!
Peter: Wow! Those are my favorite too! My grandmother says that eating them can
make you rich and prosperous.
Peter: Do you have a New Year's resolution? / 你有新年願望嗎？
‧ My New Year’s resolution is to cycle around the island. / 我的新年新希望是騎自行車環島。
‧ I was thinking about it, but I'm never able to keep my New Year's resolution.
Last year for example I joined a gym and only went twice.
Peter : Yeah I know what you mean. That's why this year I am keeping things more simple.
Maybe like getting together with friends I haven't seen in a long time,
or doing some volunteering work.
Billy : Hey Jim, you’re planning on going to Tainan for the Chinese New Year, right?
Jim : Yeah, my in-laws are down there. I’ll be staying with them.
I’ve been honing my Mahjongg skills.
Billy : Oh, that sounds fun. Does your family play any other games?
Big Two, Texas-Hold’em, Crazy eights?
Jim : Never. They’re a Mahjongg-only family. / 都沒有。他們只會打麻將。
Billy : Ah. So, how are you getting down there? / 啊，那你們要怎麼下去？
Jim : Well, I’ve been thinking of driving down, but after talking it over with my wife, we
may decide to take the high-speed rail.
Billy : OK, well, I read today that the Ministry of Transportation has decided to waive the
fees at highway tollbooths before 7am each day during the New Year holiday. So if
you and your wife are early birds, it might be a good way to save some coins.
Jim : Well that’s something to think about. If I save money on tolls, I’ll have more
money to lose to my uncle-in-law during the Mahjongg match.
恭喜發財：Wishing you prosperity and wealth.
恭賀新禧：Best wishes for the year to come.
新年快樂：Happy Chinese New Year.
歲歲平安：Everlasting peace year after year.（everlasting指「持久的；接連不斷的」）
年年有餘：May there be prosptrity every year.
心想事成：May all your wishes come true.
吉祥如意：We wish you good fortune and may all your wishes come true.
財源廣進：May wealth come generously to you.
國泰民安：The country is at peace and the people are satisfied.
願你健康長壽：I want to wish you longevity and health.
恭賀新禧,萬事如意：Best wishes for the holidays and happiness throughout the New Year.
郎才女貌：They are perfect for each other.
天緣巧合：A destiny given by heaven and a wonderful match.
天作之和：They’re meant for each other.
心心相印：A complete meeting of minds.
永結同心：To be of one mind forever.
相親相愛：To be kind and love to each other.
百年好合：A harmonious union lasting a hundred years.
永浴愛河：Bathe in a river of love forever.
神保佑你：God bless you.
請接受我衷心的祝賀：Please accept my hearty congratulations.
祝你萬事如意：I hope all is well with you.
祝你有愉快的一天：Have a nice day.
祝你天天都快樂：May you be happy every single day.
祝你成功：Wish you success.
旅途愉快：Have a nice trip.
祝萬事如意：All the best.
祝你好運：The best of luck.
祝你玩的開心：Have a pleasant time.
祝福你長壽且事業成功：May you live long and prosper.
祝你開心：May you be happy.
祝你幸運：May you have good fortune.
祝一輩子健康快樂：May you have good health and joy throughout the life.
希望你新的一年大成功：I wish you a successful new year.
祝你好運：Good luck to you.
祝你事業成功：Every success in your business.
- - - -
免費諮詢專線 / 公益店：0800-880156 (幫幫您 英文溜)
進化店：0800-580156 (我幫您 英文溜)