認的出來他們就是復仇者聯盟的 Super Heroes 嗎?
compass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
Always remember to be happy because you never know who's falling in love with your smile .
永遠記得要快樂,因為你永遠不知道誰會愛上你的笑容 。
compass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(48)
compass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(458)
臺灣燈會的緣起
正月十五日是元宵節為年節活動的最尾聲,有小過年之稱,這一天,家家戶戶都會熱鬧歡度,故有「鬧元宵」之說。傳統上燃放鞭炮及七彩煙火、手提燈籠或火把,在喧鬧中呈現國泰民安,全民同樂的景象,透過品嚐湯圓喜慶吉祥的氣氛,來迎接新的一年。
過去每年元宵節主要廟宇都有花燈展示,但民眾觀賞元宵花燈卻需奔波於各寺廟間。民國 78 年 9 月,時任交通部張建邦部長以「應將每年元宵節,分置於各地寺廟展示之花燈,予以集中,以便民眾觀賞」為由,指示交通部觀光局毛治國局長籌辦燈會,免除民眾奔波之苦。compass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(26)
在中式的餐廳裡,通常服務生會主動地給客人一杯茶或是水,但是在西方人的餐廳裡,「水」是不主動提供的,因此你要熟悉這一句:「May I have some water, please?」。如果你需要水來吞服藥品的話,你可以補上一句:「I need some water to take my tablets.」(我需要一點水來服用我的藥片。);而藥丸除了用tablet之外,也可以用pill。
水還有很多學問!「水」的眉角也很多。在西方人的餐廳女服務生通常都會問:
Still or sparkling?
在國外的餐廳裡,「水」通常不是免費而是要收費(charge)的!如果是「免費」的水,那應該是水龍頭裡流出來的「自來水」(tap water)。不要覺得很驚奇,很多國家的自來水是可以生飲的,而他們也很習慣喝「自來水」。在餐廳裡,等級最高、最貴的水應該是「礦泉水」,其字彙是mineral water。
至於女服務口中的「Still or sparkling ?」指的是「氣泡水」。英語中的sparkle是液體中發出來的氣泡,例如製酒過程中發出來的泡沫,而sparkling就是指「氣泡水」(sparkling water),其發泡狀很像一般的汽水。而still在此可不是「仍舊、還」,而是形容詞「靜止的」,靜止而不起氣泡,所以still是指相對於sparkling的「不含氣泡的水」。compass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,092)
I'll never go on a blind date again. Once bitten, twice shy.
我再也不會相親了。一朝被蛇咬,十年怕草繩啊。
compass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)
Amazing UFO opening Stargate Portal in the Sky (Norwegian Spiral Anomaly) !!!
外星人在挪威上空把『時空之門』打開了?!
compass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
- Albert Einstein
compass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(162)
今天是2月14日情人節Valentine's day,但是知道它的由來嗎?
這節日命名源於古羅馬時期,青年基督教傳教士Valentine冒險傳教時被捕入獄。他的英勇行為感動了老獄吏及他一名雙目失明的女兒,從而獲得他們悉心照顧。面對行刑前,Valentine寫信給失明女示愛。處死當天,失明女在他墓前種植一棵開紅花的杏樹寄托情思,這天就是2月14日。因此「情人節」就定於每年的2月14日。
compass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(233)
大家來說日語:
http://goo.gl/UUvEof
你們知道信長之槍(ノブナガン)的動畫片嗎?其實說這個第一集是以台灣為舞台。從桃園機場開始,台中宝覺寺、彰化八卦山、日月潭、高雄蓮池潭等等,很有意思。(但是在那個動畫片上蓮池潭被毀壞了。真遺憾
) compass 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(14)